English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 306 (7874 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stand for U داوطلب بودن
stand for U هواخواه بودن
stand for <idiom> U درفکر کسی بودن
stand for <idiom> U سرحرف خود بودن
stand for <idiom> U اجاره دادن
stand for U علامت چیزی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
stand up U برپاماندن
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stand up U با استقامت
stand up U اهاردار وسفت
stand-up U برپاماندن
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
stand-up U با استقامت
stand-up U اهاردار وسفت
witness stand U محلی که شاهد درانجا ایستاده و شهادت میدهد
stand offish U کناره گیر
stand offish U کناره جو غیرمعاشر
stand-offish U کناره گیر
stand-offish U کناره جو غیرمعاشر
stand U ایست
stand U ایستادن
stand U ایست کردن توقف کردن
stand U توقف
stand U مکث موضع
stand U وضع
stand U ماندن
stand U راست شدن
stand U قرار گرفتن
stand U بودن واقع بودن
stand U واداشتن
stand U عهده دارشدن موقعیت
stand U شهرت
stand U مقام
stand U پایه میز کوچک
stand U سه پایه دکه بساط دکان
stand U بساط ایستگاه
stand U توقفگاه
stand U جایگاه گواه در دادگاه
stand U سکوب تماشاچیان مسابقات
stand U تحمل کردن
stand U دوره سکون اب دریا
stand U مقر پایه
stand U تکیه گاه
stand U توقفگاه وضع
stand U ایستگاه
stand U سطح معمولی اب دریا
stand U علامت یادبود
stand U مقاومت کردن
stand U water slack
stand U دفاع مداوم
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand U کمینگاه شکارچی
stand U بستهای فولادی کورهای بلند
stand U قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand U پایه
stand U توده
stand in U عوض
stand in U جانشین هنرپیشه شدن
stand in U قرب ومنزلت
stand in U شرکت کردن
stand-in U عوض
stand-in U جانشین هنرپیشه شدن
stand-in U قرب ومنزلت
stand-in U شرکت کردن
stand-ins U عوض
stand-ins U جانشین هنرپیشه شدن
stand-ins U قرب ومنزلت
stand-ins U شرکت کردن
stand off U محشور نبودن
stand off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off U سرد گریز کردن
stand off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off U محشور نبودن
stand-off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-off U سرد گریز کردن
stand-off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-offs U محشور نبودن
stand-offs U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-offs U سرد گریز کردن
stand-offs U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-offs U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-offs U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
news stand U جایگاه فروش روزنامه
news-stand U جایگاه فروش روزنامه
armature stand U پایه ارمیچر
as matters stand U با وضع کنونی
blooming stand U مقام پیش نورد
breaking down stand U مقام پیش نورد
roughing stand U مقام پیش نورد
cogging stand U مقام پیش نورد
cogging stand U مقام دستگاه نورد
come to a stand U متوقف شدن
compass stand U binnacle compass
cruet stand U جای تنگ وشیشه
cruet stand U پایه تنگ هاوشیشه هاکه درسفره میگذارند
education stand U میزان تحصیلات
engine stand U محل مونتاژ موتور
engine testing stand U محل ازمایش موتور
four high rolling stand U مقام چهار غلطکی
four high rolling stand U خان چهار غلطکی
hard stand U بارانداز هوایی
hard stand U بارانداز داخل فرودگاه محل پارک اسفالت شده برای خودروها
Other Matches
stand by U دم دست بودن اماده خدمت
stand in for someone <idiom> U جانشین کسی بودن
stand alone U خودکفا
stand alone U مستقل
stand alone U وضعیت یکتا
stand alone U به تنهایی
stand by <idiom> U پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by <idiom> U نزدیک بودن
stand by U دم دست
stand by U حاضر بودن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
To stand someone up . U کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand first U اول بودن
stand off <idiom> U کنارماندن
stand off <idiom> U دورنگه داشتن
stand to U انجام دادن
stand-alone <adj.> U خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand up to someone <idiom> U شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for <idiom> U جنگیدن برای
stand (someone) up <idiom> U به سر قرار نرفتن
stand up <idiom> U مقاوم بودن
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
to stand between U میانجی شدن
it stand well with him U بامن خوب است
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
stand over <idiom> U زیر ذرهبین بردن
stand out <idiom> U موردتوجه بودن
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
stand out U برجسته بودن
to take one's stand U جای گزیدن
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand or go between U میانجی شدن
to stand by U ایستادن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
to stand by U گوش بزنگ بودن
to take one's stand U جا گرفتن
to stand up with U رقصیدن با
to stand up for U پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand for U داوطلب بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for U طرفداری کردن از
to stand up U وایستادن برخاستن
to stand in the way of U مانع شدن
to stand in with any one U با کسی هم پیمان بودن
to stand out U برجسته بودن
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
to stand a. off U کناره گرفتن
to stand a. off U دورایستادن
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out U برجسته عالی
stand out U حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over U معوق ماندن
stand over U عقب افتادن
to stand over U معوق ماندن
to stand over U عقب افتادن
stand up f. U جنگ اشکاریاعلنی
stand up to U روبرو شدن با
take one's stand U جاگرفتن
take one's stand U جا گزیدن
to stand U د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
to stand U چیزیرادقیقا رعایت کردن
to come to a stand U متوقف شدن
to come to a stand U ایستادن
to come up to the stand U بمیزان یا پایه معین رسیدن
to stand out U دوام یاایستادگی کردن
taxi stand U توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
a stand-alone computer U یک رایانه مستقل
stand to reason <idiom> U منطقی بودن
a stand-alone company U یک شرکت مستقل
stand in awe of <idiom> U احترام قائل شدن برای
toe stand U ایستادن ژیمناست روی نوک پا
one-night stand U نمایش یک شبه
control stand U جایگاهکنترل
to stand up to one's opponent U با حریف روبرو شدن
to stand surety for any one U ضامن کسی شدن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
to stand by oneself U مستقل بودن
to stand the racket U ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
to stand to one's guns U درجای خودباقی ماندن
to stand to one's post U درجایاماموریت خود ثابت ماندن
to stand to reason U منطقی است
to stand to reason U معقول است
to stand treat U هزینه مهمانی یا سواری رادادن
to stand the test U برای مدت زیاد دوام آوردن
to stand sentinel U گماشتن
one-night stand U برنامهی یک باره
as matters stand U با وضع کنونی
I stand corrected. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
main stand U تکیهگاهاصلی
push-up stand U دستهفشرده
stand-up collar U یقهایستاده
tripod stand U ایستادهسهپایه
To stand to attention. U خبر دار ایستادن
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
stand pat <idiom> U ازموقعیت راضی بودن وخواستار تغییرات نبودن
leg to stand on <idiom> U (گفتهای)حقیقتی که ادعای کسی را ثابت کند
stand on one's own two feet <idiom> U مستقل بودن
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
To stand (go)in awe of someone. U از کسی حساب بردن ( ترسیدن )
To stand at the salute. U بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
band-stand U جایگاه ارکستر
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
stand up and be counted <idiom> U گفتن نظر شخصی درجمع
I cant take (stand) it any longer. U بیش از این تاب ندارم
stand clear of something <idiom> U ازچیزدور نگه داشتن
to stand at [by] the window U کنار پنجره ایستادن
one-night stand U تک برنامه
one-night stand U رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
ball stand U محلتوقفتوپ
to stand comparison with U قابل مقایسه بودن با
not a leg to stand on <idiom> U مدرک کافی نداشتن
stand on ceremony <idiom> U رسمی بودن
hat stand U جالباسی
judge's stand U جایگاهداوری
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
stand a chance <idiom> U احتمال داشتن
To stand like rock . U مانند کوه ایستادن
to stand sentinel U نگهبان گذاشتن در
stand clear U عقب توپ رفتن
monetary stand U عیار قانونی مسکوکات
microphone stand U پایه میکروفون
lamp stand چراغ دان
how do matters stand? U حال برچه منوال است
how do matters stand? U وضعیت چگونه است
operating stand U اطاق هدایت
planishing stand U مقام پرداخت کاری
stand clear U جایی را ترک کردن
stand clear U فرمان عقب توپ رو
stand by battery U باتری یدکی
stand bearer U پرچم دار یکان
stand bail U کفیل شدن
stand at ease U ازاد
stand alone computer U کامپیوتر مستقل
roll stand U مقام نورد
printer stand U پایه چاپگر
stand easel U ازاد
terminal stand U پایه ترمینال
to stand fast U محکم ایستادن
to stand on one's own legs U متکی بخود بودن
to stand by one's promise U سر قول خود ایستادن
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
stand guard U نگهبانی دادن
stand measure U اندازه مقر ر
stand measure U اندازه قانونی
testing stand U میز ازمایش
to stand at gaze U خیره ایستادن
taxi stand U ماندگاه مجاز تاکسی
stand off insulator U مقره اتکایی
stand oil U روغن بزرک بغلظت 006
to stand across the road U درمیان جاده ایستادن
to make a stand U مقاومت یا ایستادگی کردن
testing stand U سکوی ازمایش
stand guarantor U ضامن شدن
to stand fast U ثابت بودن
to stand sentinel U نگهبانی کردن
stand easy U در جا راحت باش بایستید
to stand pain U دردردکشیدن طاقت اوردن
to stand out in relief U برجسته یا روشن بودن
stand easy U در جا راحت باش
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
stand fast U فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان بایست به جای خود
to stand mute U خاموش ماندن
to stand in awe U هیبت داشتن وحرمت بجااوردن
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
to stand in the gap U برای دفاع اماده بودن
stand fast U متوقف شدن
to stand in the gap U دررخنه ایستادن
single stand mill U دستگاه نورد یک مقامه
to stand ready to [+ verb] U آماده بودن برای
to stand ready for [+ noun] U آماده بودن برای
wash hand stand U روشوری
wash hand stand U دستشویی
to stand the test of time U برای مدت زیاد دوام آوردن
to stand any one in good stead U بحال کسی سودمند بودن بدردکسی خوردن
plate milling stand U مقام دستگاه فرز غلطکی مقام دستگاه نورد صفحه
To make a stand against injustice. U درمقابل ستم ایستادگی کردن
Dont stand on ceremony. U تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
To stand in a queue (line). U توی صف ایستادن
To stand at attention(ease). U بحالت آماده باش ( آزاد ) ایستادن ( ؟ رآمدن )
stand (someone) in good stead <idiom> U سود زیاد برای شخص داشتن
sheet mill stand U مقام نورد ورق
To assert(stand)on ones rights. U حق وحقوق خود را مطا لبه کردن
stand alone graphics system U سیستم گرافیکی خودکفا
stand alone word processor U کلمه پرداز خودکفا
Stand asid . step aside . U کنار بایست
stand guarantor for a person U ضامن کسی شدن
intermediate roll stand U مقام نورد میانی
stand surety for a person U ضامن کسی شدن
To stand up to someone . To assert oneself. U درمقابل کسی قد علم کردن
To keep ones word. To stand by ones promise . U سر قول خود ایستادن
stand surety for a person U ضمانت کسی را کردن
hair stand on end <idiom> U سیخ شدن موها ازترس
It makes ones hair stand on end . U موبرتن آدم راست می شود
To stand firm. To stick to ones gun. U سفت وسخت ایستادن
make one's hair stand on end <idiom> U ترسیدن
You must not relent on this point . You must stand firm. U مبادا سر این موضوع شل بیائی
Recent search history Forum search
0 دستگاه یو پی اس چیست و چه وظیفه ای در سازمان دارد؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com